印小天杜淳
视频简介
到底原片名Wah-Wah代表什么意思?原来指称叽哩咕噜的非洲土话,一方面摆明讽刺当地英国白人统治阶级明明鄙视却又刻意去亲近原住民的虚伪假面;另一方面对李察E葛兰来说,Wah-Wah是他烦恼苦闷时的忘情大喊,一种释放、一种情绪宣泄。集合了米兰达李察逊(Miranda Richardson)、茱莉华特丝(Julie Walters)及埃米莉华森三位杰出的英国女演员,李察E葛兰聪明又刻意地把琵琶别抱的生母、父亲新娶的继母两个身份代入政治批判。米兰达李察逊饰演的生母是个欲求不满的悲哀怨妇,担任殖民官的父亲(盖布瑞拜恩)象征着日渐萎糜的大英帝国,至于充满年轻活力却被当地保守上层阶级排挤的美国空姐继母,自然代表着美国新世界了。当剧情走到史瓦济兰脱离英国独立,主人翁瑞夫正巧也因为父亲健康一蹶不振而必须走出其羽翼,至此,政治暗喻已经非常明显了。独立的个体注定要脱离父权的五指山,生母早已离去,连继母也注定随着父亲过世而淡出瑞夫的生命。在结尾的画面里,所有中老年角色悄然退场后,只剩下三个年轻人的背影,然后瑞夫戴上了父亲那顶象征大英帝国旧日荣光的官帽……。爱斯米兰达是一个性格活泼热情似火的吉普赛女郎,生性善良的她赢得了许多人的赞美和喜爱。巴黎圣母院的神父克洛德觊觎爱斯米兰达的美貌已久,终于按奈不住派出手下样貌丑陋的撞钟人卡西莫多,将爱斯米兰达强行掠夺至巴黎圣母院,谁知道半途杀出了英俊勇敢的上尉菲比斯,后者令爱斯米兰达一见倾心。 菲比斯遭到了蒙面歹徒的袭击,而爱斯米兰达居然成为了罪魁祸首。爱斯米兰达被判处绞刑,在行刑之前,卡西莫多救走了身陷囹圄的爱斯米兰达,将她藏到了巴黎圣母院之内。起初,爱斯米兰达对卡西莫多充满了戒备,但随着时间的推移,她渐渐了解到,在卡西莫多丑陋的外表下,隐藏这一颗金子一样的心。。